قابلیت دوبله خودکار یوتیوب اکنون در دسترس است

کمیته رکن چهارم – یوتیوب اعلام کرده است که قابلیت دوبله خودکار با استفاده از فناوری هوش مصنوعی، اکنون برای صدها هزار کانال آموزشی و دانشی در دسترس است. این ابزار که برای اولین بار سال گذشته معرفی شد، با هدف بهبود دسترسی جهانی به محتوای ویدیویی طراحی شده است.

به گزارش کمیته رکن چهارم، این ویژگی جدید به کانال‌هایی که محتوای آموزشی مانند آموزش آشپزی، خیاطی یا علوم دیگر ارائه می‌دهند، اجازه می‌دهد تا نسخه‌های صوتی ترجمه شده به زبان‌های مختلف برای ویدیوهای خود تولید کنند. یوتیوب اعلام کرده که این قابلیت به زودی برای محتوای متنوع‌تری نیز گسترش خواهد یافت.

قابلیت دوبله خودکار از زبان‌های متعددی از جمله انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، هندی، اندونزیایی، ایتالیایی، ژاپنی، پرتغالی و اسپانیایی پشتیبانی می‌کند. کاربران می‌توانند ویدیوهای خود را به‌صورت معمول آپلود کنند و یوتیوب به‌طور خودکار زبان را شناسایی کرده و ترک صوتی ترجمه شده ایجاد می‌کند.

این ابزار از فناوری پیشرفته Gemini گوگل بهره می‌برد که برای شبیه‌سازی گفتار انسانی طراحی شده است. این فناوری تلاش می‌کند تا گفتار طبیعی‌تری ارائه دهد و تجربه کاربری را بهبود بخشد. با این حال، یوتیوب اعلام کرده که Gemini هنوز در مراحل اولیه توسعه قرار دارد. ممکن است خطاهایی در ترجمه یا کیفیت صدای دوبله مشاهده شود. یوتیوب از کاربران خواسته است با ارائه بازخورد به بهبود این ابزار کمک کنند.

یوتیوب قصد دارد ویژگی جدیدی به نام «بیان گفتار» (Expressive Speech) معرفی کند که می‌تواند لحن، احساسات و فضای محیطی گوینده را شبیه‌سازی کند و تجربه دوبله را طبیعی‌تر و جذاب‌تر سازد. این اقدامات بخشی از تلاش یوتیوب برای ارتقاء تجربه کاربری و دسترسی جهانی به محتوای خود است.

درباره نویسنده

پست های مرتبط

پاسخ دهید


خبرگزاری هرانا

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


Type The Green Captcha Characters Below.