کمیته رکن چهارم– شرکت گوگل در حال افزودن دو قابلیت مهم به اپلیکیشن Google Translate است که میتواند تجربه کاربران را در زمینه ترجمه و یادگیری زبان دگرگون کند. قابلیت اول، ترجمه زنده یا همزمان است که از زبان فارسی نیز پشتیبانی میکند و امکان مکالمه لحظهای میان دو نفر با زبانهای متفاوت را فراهم میسازد.

به گزارش کمیته رکن چهارم، این ویژگی در حال حاضر برای کاربران ایالات متحده، هند و مکزیک فعال شده و از بیش از ۷۰ زبان زنده دنیا از جمله فارسی، عربی، فرانسوی و کرهای پشتیبانی میکند. با استفاده از این قابلیت، صحبتهای کاربر بهصورت متنی و صوتی به زبان طرف مقابل ترجمه میشود. سیستم هوش مصنوعی جمینای علاوهبر درک لحظات توقف گفتار و شروع طرف مقابل، در محیطهای شلوغ نیز عملکرد دقیقی دارد. البته برخلاف قابلیت مشابه در گوشی پیکسل ۱۰ که صدای ترجمهشده را شبیه به صدای گوینده بازتولید میکند، نسخه فعلی Google Translate هنوز چنین قابلیتی ندارد.
دومین ویژگی جدید Google Translate مربوط به آموزش زبان است. در این حالت، کاربران میتوانند با تعیین سطح مهارت و هدف آموزشی خود، از سناریوهای تمرینی شخصیسازیشده بهرهمند شوند. این تمرینها در حال حاضر بهصورت آزمایشی برای انگلیسیزبانهایی که اسپانیایی یا فرانسوی میآموزند فعال است. همچنین کاربران اسپانیایی، فرانسوی و پرتغالی نیز میتوانند زبان انگلیسی را تمرین کنند.
در این قابلیت آموزشی، کاربر وارد مکالمات طراحیشده توسط هوش مصنوعی میشود یا تنها به آنها گوش میدهد. موضوع تمرینها میتواند متناسب با موقعیتهایی مانند سفر، ارتباط روزمره یا مکالمات تحصیلی باشد. گوگل مسیر پیشرفت روزانه کاربران را ثبت میکند و آنها را در یادگیری گامبهگام همراهی میکند.
ترکیب قابلیتهای ترجمه زنده و آموزش زبان در اپلیکیشن گوگل ترنسلیت، این ابزار را از یک مترجم ساده به یک همراه هوشمند و آموزشی تبدیل کرده است که میتواند در تعاملات روزمره و تقویت مهارتهای زبانی نقش موثری ایفا کند.
